Lorenzo, el me pütì
Vuater ghi mai vist el me pütì
che tant l’è bel, cumpagn l’è farabì?
Come del rest i’è bei töcc i pütei
per i so noni, vedóm apenå chei.
E quant a olte lü el me saltå en
bràs
me sente el cor adré per deleguàs,
perché capise che lü el me öl bé fése me par d’èser, el pü siur del me paes.
Ma el temp el paså, urmai l’è za
grandì
e me par i-er chel faå i prim
pasitì,
bisogn che sirche de fai pasà pianì
i dé che pase ensiem al me pütì.
Amò en qual an e lü l’andarà a
spass
miå pö con me, ma coi cumpàgn de class
e col magù luntà me ‘l vardaró
e de scundù po mè sluntanaró.
en po’ sens’ater ghe rincresaró,
e che ‘n brisì magare el piansarà,
sperom chel sepe miå pasandumà.
Lorenzo, il mio bambino
Non avete mai visto il mio bambino
che è tanto bello quanto birichino?
Come sono del resto tutti i bambini
per i lor nonni che vedon solo
loro.
E quando a volte lui mi salta in
braccio
mi sento il cuore quasi liquefarsi
perché capisco quanto mi vuol bene
e mi par d’essere il più ricco del
paese.
Ma il tempo passa, e lui ormai è
già grande
e sembra ieri che faceva i primi
passi,
devo cercare di far passare piano
i giorni che passo insieme al mio
bambino.
Ancora un po’ e lui se ne andrà a
spasso
non più con me ma con gli amici
suoi
e col magone da lontano osserverò
e di nascosto poi mi allontanerò
Però mi ha detto che quando me ne
andrò
un po’ senz’altro gli rincrescerò,
e che magari un poco piangerà,
speriamo almeno che non sia
dopodomani.Autore: Eros Aroldi
Ritorna a trovarci il nostro caro Eros con questa meravigliosa poesia in dialetto di cui si può gustare l'altrettanto magistrale traduzione, fatta con abile maestria e grande sentimento.
RispondiEliminaIl nostro poeta di Asola vorrebbe quasi fermare il tempo per lasciare in sospeso il magico legame affettivo tra nipote e nonno, forse un incantesimo potrebbe racchiudere nello scrigno del cuore questo immenso amore...
Verrà un giorno che il nonno dovrà guardare di nascosto, "de scundù", il ragazzo che esce coi compagni di scuola, ma così è la vita...